千夏町

 找回密码
 我想成为村民
查看: 5108|回复: 15

2015年04月番 『プラスティック・メモリーズ / 塑型回憶』報錯帖

[复制链接]
发表于 2015-3-21 14:38:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
本番由千夏字幕組製作

關於影片字幕錯誤部分
請提出時間點
以及錯誤部分

關於影片字幕建議部分
請提出時間點
以及您的建議

關於催片部分
請心平氣和的說
及耐心等待字幕組員的回覆


您的每一個報錯,都是使字幕組進步的契機
謝謝
发表于 2015-4-6 10:48:59 | 显示全部楼层
01话  14:30 简体 漏翻了整一句话

评分

参与人数 1金钱 +5 收起 理由
nobady98 + 5 谢谢报错

查看全部评分

发表于 2015-4-6 11:01:08 | 显示全部楼层
本帖最后由 リョウ 于 2015-4-6 11:07 编辑

第一話(繁體)14:30 這個人一看就沒法好好交流>>這個人看起來還沒辦法好好交流
16:11 秩女士在那裡的話 確實會變得更加強硬>>>秩女士說不定會變得比之前更加強硬

评分

参与人数 1金钱 +10 收起 理由
nobady98 + 10 谢谢报错

查看全部评分

发表于 2015-4-7 16:40:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 小哈 于 2015-4-7 16:41 编辑

01繁体
00:57  或许这时候的我就已经喜欢上了 还不知道名字的你
「もう」没有表达出来,导致整体词义出现偏差。

03:29  连只是个普普通通的事务员

12:09  您好 我们是SAI社终端服务的

12:36  的-->得

13:16  我们的规模本来就在被逐渐缩小

13:27  听好 别再让艾拉乱来了

14:13  你敢在艾拉面前摆出这态度试试

14:34  这个人还没好好说上话呢

16:12  秩女士可能会变得比以往更顽固

16:16  只要我还在工作
16:18  我就还有着自己的存在意义

16:41  到傍晚我会尽量去露个脸的

干啦  差点第一集就交眼泪
发表于 2015-4-14 20:30:01 | 显示全部楼层
02
02:31  康孝

03:08  救命…
漏句

06:56  满总是直言不讳

16:55  不必对司这样的新人太客气的

18:39  要依顺吉芙提尔和持有者双方的意愿
发表于 2015-4-27 11:27:22 | 显示全部楼层
03繁体
06:54  要敢是-->要是敢

13:12  女人就是需要借口的生物啊

15:45  司 你不也去上个厕所吗

17:47  那时候你是来买什么的
发表于 2015-5-3 19:23:32 | 显示全部楼层
04
13:46  这样一直斗气也很难受吧

16:55  我莫名其妙地在意他干什么

17:45  因为我是父亲一手带大的
发表于 2015-5-6 19:57:48 | 显示全部楼层
05
(副标题) 遵循-->遵守

08:20  你这人挺不错的嘛

08:22  亏你还能升官

09:23  毕竟对方可是解除了限制

09:26  限制…吗

09:55  外观虽然是远程武器

10:00  也不会误伤他人

10:42  我会试着从R.SECURITY那边弄到更确切的情报

12:45  但是他随时有可能变成游荡者吧

12:47  必须立即将它摧毁

15:20  变成游荡者的可能性很大

15:59  司已经尽了自己的职责

16:15  我明明和湊太约定好了…

17:47  会派工程师过去-->我会派工程师过去

19:08  对我而言 那样才更加悲伤

20:42  湊太…
漏句

发表于 2015-5-12 09:46:48 | 显示全部楼层
06
04:44  也也-->也

09:58  竟敢欺骗纯情的艾拉拉 不可原谅

10:58  想要了解关于喜欢的人的一切 这是理所当然的

11:17  住-->在

发表于 2015-6-2 19:47:16 | 显示全部楼层
07
06:19  去一决胜负吧
(不然好像俩人要决斗一样

08:38  既然-->虽然

08:39  可并不代表你工作就能偷懒

11:10  可靠-->保险

11:20  话说第一次约会还是保险一点比较好吧

12:26  说话回来-->话说回来

16:25  那一次 香月在这里提出要解除搭档关系

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我想成为村民

本版积分规则

小黑屋|千夏町

GMT+8, 2024-11-22 12:23 , Processed in 0.011276 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表